お米が切れちゃったのよね… ルーシー、今夜は麺類かパン、どっちがいい?読み方
翻訳読み方
- お米が切れちゃったのよね… ルーシー、今夜は麺類かパン、どっちがいい?の英語:We are out of rice. Lucy, which do you want tonight, noodles or bread?
- お米が切れちゃったのよね… ルーシー、今夜は麺類かパン、どっちがいい?の意味:We are out of rice. Lucy, which do you want tonight, noodles or bread?